Sakuntala es una de las piedras preciosas del teatro hindú, que narra una historia de amor basada en uno de los mitos ancestrales de la India. Lleno de lirismo y belleza, la perfección de Kalidasa en el contar sobrepasa la descripción de la naturaleza y los conflictos de los personajes; la moral, la sociedad, la filosofía y la religión existen como un telón de fondo para mostrarnos que los grandes problemas humanos desconocen geografía y tiempo.
Esta obra (que Nido de Vacas pone en circulación en la versión de Alejandro Elcoro) ha sido traducida a varios idiomas, si bien en castellano no atesora muchos antecedentes; por eso, entendemos lo trascendental de recuperar y poner en circulación un texto de riquísima factura poética. De hecho, Sakuntala ha sido considerada “un clásico oriental a la altura de Romeo y Julieta, pero con intervención de lo maravilloso y sin el final trágico de la obra de Shakespeare”.
Para este nuevo registro en castellano, Elcoro se basó en la versión inglesa de Chandra Rajan, de 1989. Esta publicación llega a nosotros tras casi treinta años de espera, ya que la versión original de esta traducción está fechada en 1994 y fue revisada y corregida para esta instancia.
***
Escribió J. W. Goethe: «¿De la primavera quieres las flores y del otoño los frutos; quieres lo que agrada y encanta, lo que nutre y sacia; quieres expresar cielo y tierra con un solo nombre? Yo digo Sakuntala y está todo dicho”.
***
Sobre el autor: Kalidasa fue un poeta y dramaturgo hinduista, nacido en Ujjain, India, que vivió en los siglo IV – V d.C. Es reconocido como un maravilloso poeta de la naturaleza, admirado por su viva imaginación, la riqueza de su pensamiento y las grandes cualidades expresivas. También es autor de los poemas La asamblea de las estaciones, El nacimiento de Kumara y La nube mensajera; los dramas Malavika y Agnimitra, y Urvashi conquistada por el valor; y de la epopeya inconclusa La dinastía de los Raghu. Sakuntala es considerada una de las obras maestras de la literatura india.
Sobre el traductor: Alejandro Elcoro (San Pedro, 1954) es escritor y traductor, y entre sus obras publicadas se destacan la novela Las reglas del juego (premio Editorial Atlántida, 1982), los libros de cuentos El único amor posible (1988) y El edificio de las Palabras (Corregidor, 1992) y la traducción de Los cantares de Ossián, de James Macpherson (Ayesha, 2010). Desde 2015 está a cargo de la dirección de Cultura de la municipalidad de Rojas.
***
Sakuntala o El anillo del destino
Kalidasa
Traducción: Alejandro Elcoro
Teatro – Nido de Vacas, 2020.
21 x 14,8 cms. 130 páginas.
ISBN: 978-987-47084-7-2
***
Para comprar este libro: click acá
Pingback: Alejandro Elcoro analiza «Sakuntala», su nuevo libro – 188 Ruta Editorial
Pingback: Pueblos y parajes de Rojas – Hugo Silveira – 188 Ruta Editorial